Michal Hvorecký „Troll”

2:00 pm

Michal Hvorecký „Troll”

Trollowanie. Halucynacja, w którą człowiek codziennie uwierzy.

Nie da się ogarnąć rozumem, tylko wiarą.

Powieść osadzona w niedalekiej przyszłości, gdzie media społecznościowe i dezinformacja stają się narzędziem kontroli społecznej.

Główny bohater zostaje płatnym trollem internetowym, czyli pracownikiem przemysłu dezinformacyjnego, który zarabia na życie szerzeniem kłamstw i manipulacją opinią publiczną w sieci. Z czasem zaczyna dostrzegać, jak jego praca wpływa na rzeczywistość — zarówno polityczną, jak i społeczną. W internecie, przestrzeni, która powinna być agorą dla wymiany myśli i poglądów, troll staje się zakłóceniem — niczym fałszywa nuta w symfonii rozumu.

Książka ukazuje, jak cienka granica dzieli wirtualny świat od realnych konsekwencji.

Na każdego coś się znalazło. Internet nie zapomina. Wielu ukrywało małe lub wielkie, brudne tajemnice. Niezapłacone alimenty? Dziecko pozamałżeńskie? Grant od amerykańskiej organizacji pozarządowej? Kochan­ka na uniwersytecie w sąsiednim mieście? Skopiowane fragmenty w pracy doktorskiej? Młodzieńczy brak roz­wagi w klubie erotycznym? A jeśli nie, to coś wymyśli­liśmy. Kłamstwa udawało nam się już przemycić nawet do CNN.

 Zniszczyć czystego jak łza, dobrze zapowiadające­go się polityka? Powstrzymać zaangażowanego artystę, który jest żądny uwagi i krytycznie otwiera usta? Zdys­kredytować działacza antyfaszystowskiego? To jest moż­liwe. Ale trzeba uczciwie pracować. Zawsze coś wywę­szyłem. Siedziałem w skupieniu i przygotowywałem materiały. Do rana jeszcze daleko.

fragment

O autorze: Michal Hvorecký (1976), słowacki pisarz i publicysta. Pisze książki dla dorosłych i dla dzieci. W Polsce ukazał się wybór opowiadań Hvoreckiego zatytułowany W misji idealnej czystości oraz powieść Tahiti. Utopia. Jego nowela Wilsonov została zekranizowana, a dwa inne utwory – zaadaptowane na przedstawienia teatralne w Niemczech, Czechach i Austrii. Książki Michala Hvoreckiego ukazały się w przekładach na czternaście języków. Tłumaczy z niemieckiego. Pracuje w Instytucie Goethego. Mieszka z rodziną w Bratysławie.

Michal Hvorecký „Troll”

przekład: Tomasz Grabiński
s. 192
ISBN: 978-83-974230-1-5
https://rynek-ksiazki.pl/sklep/michal-hvorecky-troll/

 

Książka została opublikowana dzięki finansowemu wsparciu SLOLIA – Centrum Informacji o Literaturze w Bratysławie

 

Brak komentarzy

Możliwość komentowania jest wyłączona.