“Zdążyłam już przekonać się, że Biblioteka Słów wydaje prozę niebanalną, klimatyczną i charakterną, zawsze smaczną. Tym razem dostaliśmy do skosztowania sos węgiersko-słowacki, ugotowany w pogranicznym tygielku kulturowym, pachnący lekko ‘Sklepami cynamonowymi’, doprawiony ironią i szczyptą surrealizmu” – czytamy na blogu Życie i pasje. “‘Szajka’ to opowieść o dorastaniu i prz...

“Śmiałam się podczas czytania… w głos. Lubię dobre porównania, lubię absurdalność, surrealizm i lubię takie poczucie humoru, które to z kolei przywiodło mi na myśl „Wtedy w Loszoncu” Petera Balki, nawet miejsce akcji – słowacko-węgierskie pogranicze – się zgadza, a i w samym tekście pojawia się Łuczeniec, czyli Loszonc. Wiele cech wspólnych ma „Szajka” również z „Rivers of Babylon” Petera ...

Na blogu Literatura sautée pojawiła się recenzja powieści Lajo­sa Gren­de­la. “Szaj­ka to oczy­wi­ście pro­za dobra, sty­lo­wo napi­sa­na, z obo­wiąz­ko­wą mie­sza­ni­ną nostal­gii za świa­tem minio­nym oraz prze­stro­gą przed tym, co nazna­czy­ło wiek XX. Są sen­ne ulicz­ki, bez­sens środ­ko­wo­eu­ro­pej­skiej drzem­ki, kasz­tan, na któ­rym kie­dyś wisie­li strza­ło­krzy­żow­cy, kw...

W audycji “Czytelnia” Piotr Kofta i Iwona Rusek omawiają książki dwóch autorów z Węgier: Lajosa Grendela (“Szajka”) oraz Dezső Kosztolániego (“Złoty latawiec”). https://www.polskieradio.pl/…/2647364,Szajka-i-Zloty… “Dla mnie ‘Szajka’ to historia o przetrwaniu, o tym, w jakim sposób przetrwać w tak wariackim miejscu jak pogranicze węgiersko-słowackie” – mów...

Na blogu “Magda siedzi między książkami: recenzja “Szajki”: To opowieść o małym miasteczku słowacko-węgierskiego pogranicza i to ono samo w sobie jest jego głównym bohaterem. Genialne rozłożenie akcentów i prowadzenie odbiorcy po meandrach egoizmu, braku heroizmu i pewnej koniecznej do przetrwania błahości jednym czytelnikom może się spodobać, a innych nużyć. To nie jest opowieść wartkiej akcji, tylko histo...

Wacław Holewiński w cyklu “Mebluję głowę książkami” recenzuje powieść Lajosa Grendela: Czym jest „Szajka”? Zbiorem opowiadań? Powieścią? Zapisem relacji? Literackim przewodnikiem po mieście? Nie, to jednak powieść. Luźno powiązana, ale jednak powieść. Dzieje się gdzieś na pograniczu słowacko-węgierskim, w nie za dużym mieście, gdzie ludzie wiedzą o sobie dużo, czasami bardzo dużo. Czasami, przez pokolen...

Lajos Grendel Szajka Przekład i posłowie Miłosz Waligórski Opowieść o duchu prowincji z zagadką kryminalną w tle, przedstawiona z punktu widzenia wielu postaci, których losy łączy miejsce, miasteczko na słowacko-węgierskim pograniczu. Bohaterów powieści scalają pasywizm i oportunizm, dla pocieszenia zwane tutaj umiejętnościami adaptacyjnymi. Pewnie stąd w tytule słowo „szajka”. Ci pozornie niezwiązani ze sobą ludzie mimo...

Udostępnimy Państwu bezpłatnie wersję elektroniczną (pdf, epub, mobi) zbioru rozmów ze współczesnymi polskimi autorami – “Pisać. Rozmowy o książkach”. Pobierz bezpłatnie: 👉pdf https://bit.ly/pisac_rozmowy 👉epub https://bit.ly/rozmowy_epub 👉 mobi https://bit.ly/rozmowy_mobi   Książka dostępna jest również na platformach: Legimi i Woblink, Publio, Ebookpoint, Nexto i Virtualo   &n...

“Sięgnijcie po tę książkę koniecznie” – Holewiński o “Cegiełkach”

Wacław Holewiński, autor m.in. nagrodzonej nagrodą im. Józefa Mackiewicza powieści „Opowiem ci o wolności” czy wydanej w tym roku książki “Pogrom 1905”, na swoim profilu na Facebooku rekomenduje zbiór “Cegiełki i inne opowiadania” Jana Krzysztofa Piaseckiego (Biblioteka Słów): “Jedenaście opowiadań, raczej, za wyjątkiem tytułowego (to ma 94 strony), krótkich. Lubię, bardzo lubię taką...

A może by tak rzucić wszystko i wyjechać… na Podlasie?

Na „Cegiełki” składa się 11 opowiadań, z których każde stanowi osobną, zamkniętą formę. To, co je scala, to miejsce opisywanych zdarzeń, czyli okolice Sokółki na Podlasiu, gdzie żyją bohaterowie opowiadań Piaseckiego. Bohater książki, pisarz-poeta, przybysz z miasta, poszukując swojego miejsca na ziemi i pomysłu na życie, decyduje się na diametralną zmianę – sprzedaje mieszkanie w Warszawie i kupuje gospoda...

Lidija Dimkovska “Noi Oui”

Biograficzna powieść opowiadająca historię kobiety ze Splitu w Chorwacji. Babcia Nedjeljka, Non-Oui, jak ją nazywano (dosłowne francuskie tłumaczenie z jej przydomka Ne Da) zakochuje się w włoskim żołnierzu, Carlo, pod koniec drugiej wojny światowej i przenosi się na Sycylię, aby go poślubić. Powieść napisana jest w formie pamiętnika, to wymiana między babcią i jej wnuczką, i imienniczką. Obejmuje lata 1938-2016, ...

Witamy na stronie Wydawnictwa Biblioteka Słów

Wydawnictwo Biblioteka Słów tworzy zespół skupiony wokół Kwartalnika Literackiego Wyspa. Łączymy różne odcienie literatury – rodzimej i zagranicznej, ze szczególnym naciskiem na literaturę bałkańską i „małych języków”. Bliskie naszemu sercu są „małe ojczyzny” i lokalna literatura, wyrastająca z historii i tradycji wyjątkowych regionów. Naszym celem jest prezentacja na polskim rynku wydawniczym oryginalne...